秋も深まってまいりました、11月も3分の1が終わり…
そろそろ、お歳暮や年賀状の準備を始めなければ…と思いながら何もしていないワタクシであります…
さて全く関係ありませんが、友人に勧められこんな本を買いました。
英文法の本です…
実はワタクシ数年海外で生活していた時期があり、少しだけですが英語を話します。
英会話といってよく言われるのが…
『英語を話すのに文法は重要ではない、日本の英語教育は会話重視じゃないからダメなんだ』というような事…
ワタクシが思うに…生まれてから英語を話す環境、ネイティブスピーカーになるような環境にいる場合を除いては…
英語に限らず外国語を学ぶ際には文法は必要不可欠だと思います。
なぜなら文法を理解していないと意味が通じない事があるからです。
ワタクシ恥ずかしながら、スポーツ推薦で高校、大学と入学したためまともに受験をしたことがありません。
現地に行った時はほとんど英語を話せませんでした…
周りの留学仲間には大学受験をしっかりやっていた人間がおり…
受験をして英文法を学んでいる人は、最初は話せなくても伸びるスピードが受験をしていない人に比べて早かったのです。
文法なんぞちんぷんかんぷんなワタクシはそこで何をしたかというと…現地で英語版の英文法の本を買いました。
present perfect?現在完了?なんのこっちゃというワタクシが時制について理解できたのは23歳の時でした※遅すぎ!!
ある程度日常生活で使うフレーズを丸暗記すれば、文法を知らなくても多少は話せるかもしれませんが…
応用が全く効かないと、旅行する程度なら困らないかもしれませんが自分が言いたいことを自在には言えるようにならないと思います。
あとは文法以外でワタクシ達世代の日本人が中学校から英語を勉強しているのに話せない人が大多数という理由は…
そもそも話す気がない人が多いからなのでは?と思います。(笑)
話したい事がないと話すことができません、大学の外国語学科に女子学生が多いのは
女性は総じておしゃべり好きな方が多いので、語学をやっても伸びやすいのだと思います。
伝えたいという気持ちがないと、語学の習得は困難でしょうね。
あとは日本人は良くも悪くも控えめな方が多く、シャイなので英語を話すのに照れが生じるのかもしれません。
帰国子女だった友達に教えてもらったのは、『とにかく恥ずかしがらずに、外国人ぽくかっこつけて英語を話す』ということ
カタカナ英語で自信なさげに話すより、堂々とかっこつけて話した方が現地の方に通じるんですね~
あとは個人的に思っているのが、歌が上手い人は発音もいい気がします。
4年後にはラグビーワールドカップ、その後には東京オリンピックと海外の方が多く日本を訪れると思います。
少しでもコミュニケーションをとるために、勉強したいと思います。
ではお大事にどうぞ~